2013年2月16日 星期六
英語雜談:請外國人吃飯,千萬不要給13道菜
我常常跟學生說,學英文,不只要學這個語言,還要學習文化,不然英文講得好,但是與西方人在溝通上或相處上引起誤會,反而弄巧成拙,今天要來聊一聊13這個西方人忌諱的數字。
這一忌諱跟西方宗教有關,源於「最後的晚餐」(The Last Supper)。傳說耶穌受害前和弟子們共進了一次晚餐,參加晚餐的第13個人是耶穌的弟子:猶大(Judas),聽說猶大為了30塊銀元,把耶穌出賣給羅馬當局,致使耶穌受盡折磨,參加最後晚餐的是13個人,晚餐的日期恰逢13日,「13」給耶穌帶來苦難和不幸,從此,「13」被認為是不幸的象徵。
因為忌諱,西方人千方百計避免和「13」接觸,在荷蘭,人們很難找到13號樓和13號的門牌,他們用 「12A」取代了13號。在英國的劇場,你找不到13排和13座,法國人劇場的12排和14排之間通常是人行通道。此外,人們還忌諱13日出遊,更忌諱13人同席就餐,所以請外國人吃飯,千萬不要因為好客而上了13道菜。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
-
經濟日報 : 簡永祥】 2011年 05月 16日 星期一 04:28 查更多新聞@ 長尾理論是媒體人克里斯‧安德森提出的概念,簡單地說,他認為,就算是不受市場歡迎的冷門商品,若將其市場規模加總,仍有可能與暢銷商品分庭抗禮,甚至超越暢銷商品的獲利。 以往企業界奉行「80、2...
-
【經濟日報╱潘俊琳】 2010.11.04 03:33 am ...
-
1977 年美國總統卡特訪問波蘭,在華沙機場發表演講。有一位叫色摩爾(S. Seymour)的譯員波蘭文很菜,把卡特所說的「desires for the future」(對未來的願望)譯成波蘭文的「lusts for the future」(對未來的色慾)。卡特在演講中提到...
沒有留言:
張貼留言